Thông tin nghề nghiệp
Thông tin nhanh
- Trong năm 2014, người phiên dịch và thông dịch viên kiếm được mức lương trung bình hàng năm là $ 43,590 và lương trung bình hàng giờ là $ 20,96.
- Khoảng 64.000 người làm việc trong lĩnh vực này trong năm 2012.
- Thông dịch viên thường làm việc trong các bệnh viện, trường học và phòng xử án.
- Người dịch thường làm việc ở nhà.
- 20% số người trong lĩnh vực này là tự làm chủ.
- Công việc thường là toàn thời gian và hầu hết mọi người làm việc trong giờ làm việc thông thường.
- Cục Thống kê Lao động Hoa Kỳ (BLS) phân loại này là nghề nghiệp "Bright Outlook" vì việc làm được kỳ vọng tăng nhanh hơn nhiều so với mức trung bình đến năm 2024.
- Theo BLS, nhu cầu sẽ cao đối với những người có thể dịch tiếng Pháp, Đức, Bồ Đào Nha, Nga, Tây Ban Nha, Trung Quốc, Nhật Bản, Hindi, Hàn Quốc, cũng như tiếng Ả Rập và các ngôn ngữ Trung Đông khác. Cũng sẽ có một cuộc gọi lớn cho các thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu (Thông dịch viên và Biên dịch viên. Sổ tay về nghề nghiệp Outlook 2014-15).
Làm thế nào để trở thành một phiên dịch hoặc thông dịch viên
Để trở thành một dịch giả hoặc thông dịch viên tại Hoa Kỳ, bạn phải thông thạo tiếng Anh và một ngôn ngữ khác. Bằng cử nhân không phải là một yêu cầu nghiêm ngặt nhưng hầu hết các nhà tuyển dụng thích các ứng cử viên có công việc. Tuy nhiên, bạn không cần phải nói tiếng nước ngoài.
Việc tập trung vào một lĩnh vực nghiên cứu khác có thể, trên thực tế, chứng tỏ là có giá trị vì nó sẽ cung cấp cho bạn một lĩnh vực chuyên môn mà những người khác không có.
Bạn sẽ cần được đào tạo dịch và phiên dịch, có sẵn từ các trường cao đẳng và đại học, và các chương trình đào tạo khác. Nếu bạn muốn làm việc trong bệnh viện hoặc phòng xử án, bạn sẽ cần được đào tạo chuyên môn.
Các yêu cầu cấp phép khác nhau tùy theo tiểu bang. Xem Công cụ Nghề nghiệp được Cấp phép từ CareerOneStop để tìm hiểu về các yêu cầu trong tiểu bang mà bạn muốn làm việc. Văn phòng Hành chính của Tòa án Hoa Kỳ xác nhận Thông dịch viên của Tòa án Liên bang. Các tiểu bang riêng biệt xác nhận thông dịch viên làm việc cho các tòa án tiểu bang.
Một số tổ chức cung cấp chứng nhận cho người phiên dịch và thông dịch viên, nhưng nhận được nó là hoàn toàn tự nguyện. Nó có thể chứng minh trình độ của bạn và, lần lượt, điều này làm cho bạn một ứng cử viên công việc cạnh tranh hơn. Một số tổ chức cung cấp chứng nhận là Hiệp hội người dịch Hoa Kỳ, AIIC (Hiệp hội thông dịch viên hội nghị quốc tế) và Hiệp hội người khiếm thính quốc gia.
Bạn cần những kỹ năng mềm nào để thành công trong nghề nghiệp này?
Ngoài các kỹ năng kỹ thuật của bạn, bạn sẽ cần một số kỹ năng mềm , hoặc đặc điểm cá nhân, để thành công trong nghề nghiệp này.
- Hoạt động nghe : Để diễn giải chính xác các từ của người nói, bạn phải có khả năng hiểu chúng.
- Giao tiếp bằng lời nói : Khả năng nói rõ ràng là cực kỳ quan trọng khi bạn diễn dịch.
- Đọc hiểu: Bạn phải có khả năng hiểu tài liệu bằng văn bản nếu bạn dịch chúng một cách chính xác.
- Viết : Bạn cần kỹ năng viết mạnh bằng ngôn ngữ mà bạn đang dịch.
Nhạy cảm về văn hóa: Ngoài khả năng thông thạo ngôn ngữ bạn đang dịch và phiên dịch, bạn phải hiểu rõ về văn hóa của những người nói chuyện với họ.
Sự thật về việc trở thành người phiên dịch hay phiên dịch
- Việc diễn giải trong thời gian thực có thể gây căng thẳng bởi vì bạn sẽ phải theo kịp với người nói.
- Họ thường phải đối mặt với thời hạn chặt chẽ.
- Người dịch và thông dịch viên tự làm chủ có thể phải đối mặt với thời gian dài mà không có việc làm và có những lúc khác khi họ rất bận rộn.
Những gì nhà tuyển dụng mong đợi từ bạn?
Dưới đây là một số yêu cầu từ thông báo công việc thực tế được tìm thấy trên Indeed.com:
- "Người dịch phải hiểu rõ về hậu cần và các thuật ngữ mô tả sản phẩm bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh, và quen thuộc với các thành ngữ có liên quan trong cả hai ngôn ngữ".
- "Khả năng làm việc độc lập trên nhiều dự án"
- "Chứng minh năng lực trong công việc và độ chính xác chi tiết"
- "Nói rõ ràng / giao tiếp qua email, gọi điện thoại và teleconference video"
- "Kinh nghiệm sống ở một đất nước khác"
- "Khả năng làm việc hợp tác và cộng tác trong môi trường nhóm"
Nghề này có phù hợp với bạn không?
Nghề nghiệp liên quan
| Sự miêu tả | Mức lương trung bình hàng năm (2014) | Giáo dục / Đào tạo bắt buộc tối thiểu | |
|---|---|---|---|
| Writer hoặc Editor | Các nhà văn sản xuất, và các biên tập viên chọn, nội dung cho các phương tiện in ấn và trực tuyến, cũng như truyền hình, radio và phim ảnh. | $ 58,850 (Người viết) $ 54,890 (Người biên tập) | Một số nhà tuyển dụng yêu cầu bằng đại học |
| Phát thanh viên | Đưa ra các thông báo về các hệ thống địa chỉ công cộng | 25.730 đô la | Chứng chỉ HS |
| Chuyên gia Quan hệ công chúng | Truyền bá thông điệp của công ty và tổ chức đến công chúng | 55.680 đô la | Bằng cử nhân |
Nguồn bổ sung:
Cục Thống kê Lao động, Bộ Lao động Hoa Kỳ, Sổ tay nghề nghiệp Outlook , 2014-15 (đã truy cập ngày 17 tháng 12 năm 2015).
Cơ quan tuyển dụng và đào tạo, Bộ Lao động Hoa Kỳ, O * NET Online (đã truy cập ngày 17 tháng 12 năm 2015).